Journal de bord

Petite histoire des salteñas

3 décembre 2013, par gasp, Buenos Aires, Capital Federal

Quand on était à La Paz, on se régalait de Salteñas, empanadas locales plus sucrées, juteuses et dont la pâte s’apparente plus à une pâte sablée épaisse.

Le nom salteña fait référence à la région d’orgine de la créatrice de la recette Juana Manuela Gorriti qui est est née dans la province de Salta en Argentine.
La salteña est fourrée de différents légumes, de viande en morceau et du bouillon qui a servi à cuire la viande et les légumes. Elle se mange principalement la matin.

Selon la légende, les salteñas furent introduites au XIXe siècle, par Juana Manuela Gorriti. Issue d’une famille aisée de Salta, elle fut forcée à l’exile à l’âge de 13 ans dans la période d’instabilité [1] qui suivit la déclaration d’indépendance du 9 juillet 1816. Ruinés, ils commencent à vendre des empanadas dans la ville de Tarija. Elle épousera le capitaine Manuel Isidro Belzu qui deviendra président de Bolivie, se fera assassiné, elle écrira des Romans aux idées féministes sous-jacentes, etc...

Ces empanadas deviennent très populaires et Manuela est alors surnommée la salteña. De fil en aiguille, nait le terme de salteña poir faire référence à l’empanada de la salteña.

A La Paz, on se régalait de ces variantes d’empanadas, très sucrées, délicieuses, et tellement juteuses qu’on les mangeait à l’aide d’une petite cuillère !


[1Opposant notamment le parti unitaire au parti fédéral

Recette des Empanadas de Carne

2 décembre 2013, par gasp, Buenos Aires, Capital Federal

Il s’agit de la recette de Eva, partie d’une recette classique elle a rajouté quelques épices et changé un peu les proportions.

Eva dans la cuisine en train de cuire des empanadas

Emincer en tout petits morceaux :

  • 2 poivrons
  • 2 gros oignons blancs
  • 200 g. d’oignons nouveaux

Faire cuire le tout dans 200 g. de beurre.

Ajouter 2 tomates coupées en dés.

En option : bouillon cube de volaille ou raisins secs [1].

Remuer et laisser cuire une dizaine de minutes.

Ajouter 500 g. de viande de bœuf hachée.

Lorsque la viande est cuite, sortir du feu.

Ajouter les condiments :

  • 100 g. d’olives vertes
  • 2 cuillères à soupe de sucre blanc
  • 1 cuillère à café de curry
  • 3 cuillère à café de cumin
  • 3 cuillères à café de gingembre
  • 1 cuillères à café de piment ou piment d’Espelette
  • sel/poivre
  • En option : 1 cuillère à café de cannelle

Laisser reposer une nuit au réfrigérateur.

Placer la garniture dans la pâte à empanada. Fermer.

Empañadas crues avant de les enfourner

Avant d’enfourner, badigeonner d’1 jaune d’œuf battu.

Les différentes étapes de l’élaboration des empañadas en 7 secondes


[1Mais il faut bien l’avouer, les raisins secs, ce n’est pas bon

Empanadas

1er décembre 2013, par gasp, Buenos Aires, Capital Federal

Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur les empanadas sans jamais oser le demander.

Empanada , /em.paˈna.ða/ masculin [1]
petit chausson (ou feuilleté) farci de viande, de poisson, d’œuf, de pomme de terre ou d’autres ingrédients selon les coutumes de chaque région.

Nous avons déjà évoqué à maintes reprises les empanadas, que ce soit en tant que friandise ou en tant que trouble obsessionnel compulsif, il est temps de faire un vrai article sur le sujet.

Il faut savoir qu’avec l’asado, l’empanada, c’est LE plat national argentin. Il s’agit de chaussons fourrés. On en trouve aux multiples saveurs dans les restaurants, dans les magasins ou dans la rue, à consommer sur place ou à emporter et on peut même s’en faire livrer à domicile. Ils sont farcis de viande hachée, de poulet, de fromage, de raisins, d’olives, d’oignons, de mozzarella, assaisonnés de poivre, de paprika, de basilic et de cumin.

Le nom empanada vient du verbe espagnol, « empanar », qui signifie fourrer ou habiller avec du pain. Par extension les argentins utilisent ce terme pour désigner les chaussons de manière générale, ainsi dans les restaurants asiatiques, les empanaditas désignent les nems !

Les empanadas, c’est un plat qu’on peut trouver également en Galice sous le nom d’empanaditas [2], en Colombie, au Chili, au Pérou, au Venezuela, au Brésil, en Uruguay et en Bolivie sous différentes variantes.

Plat d'empanadas

En Argentine, les empanadas sont confectionnés à base de pâte à pain, pâte brisée ou pâte feuilletée.

Le bord des empanadas est plié différemment, on l’appelle repulgue. À chaque garniture correspond un pliage pour permettre de les identifier. Comme je suis un garçon sérieux, voici quelques schémas pour reconnaître les principaux empanadas al horno.

Empanada de Carne

Carne ou Carne suave, c’est à dire viande (de bœuf), c’est le roi des empanadas à base de viande hachée, d’œuf, oignon et épices. Il existe autant de variantes que de régions et de quartiers de Buenos Aires. Parfois ils précisent qu’au lieu de mettre de la viande hachée, c’est de la viande coupée au couteau.

Empanada de Carne Picante
Carne Picante, c’est le même mais avec du piment.

Empanada de Cebolla y Queso
Cebolla y Queso, un peu d’oignon et beaucoup de mozzarella.

Empanada de Pollo
Pollo, au poulet, parfois un peu sec.

Empanada de Humita
Humita, au maïs avec une sorte de béchamel.

Empanada de Jamon y Queso
Jamón y Queso, jambon et mozzarella.

Empanada de Caprese
Caprese, tomate, mozzarella et basilic.

Empanada de Calabresa
Calabresa, de la saucisse avec tomate, mozzarella et origan.

Empanada de Roquefort
Roquefort, un fromage bleu qui ressemble à du Gorgonzola.


[1Féminin en castillan, mais masculin en français.

[2L’empanada désigne alors un plat famiilal de la taille d’une tarte

Les chutes d’Iguazu

23 novembre 2013, par gasp, Cataratas del Iguazú, Misiones, Argentina

Río Iguazú

Iguazú vient du guarani [1] : í (eau) et kuasu (grand), littéralement “Les grandes eaux”. Situé au milieu de la forêt tropicale, à la frontière entre l’Argentine, Brésil et le Paraguay, le Rio Iguazú se répand tranquillement sur une zone basaltique plutôt plate, puis quand il arrive au bord de celle-ci, pouf il chute de 80 mètres [2].

Les chutes de l’Iguazú sont composées de centaines de cascades sur un front de 3 km de long, et déverse jusqu’à six millions de litres d’eau par seconde.

La gorge du Diable

La plus haute chute atteint 90m, on l’appelle la Garganta del Diablo, elle est impressionnante.

On peut l’approcher par une passerelle située sur le côté Argentin en amont des chutes. Dans un bruit assourdissant, des milliers de litres d’eau se perdent dans un abysse de brume transpercée par des oiseaux ressemblant à des hirondelles. On a une impression d’effondrement permanent.

Coatis

Les coatis, des créatures facétieuses, chamailleuses et sociables, accoutumées à l’homme, peut être un peu trop parce qu’elles peuvent chaparder la nourriture des touristes et les griffer ou les mordre.

Des panneaux préviennent du danger, mais les imbéciles de touristes continuent à les nourrir.

Un Disneyland

Les parcs (Argentin et Brézilien) sont très encadrés, je m’attendais d’avantage à une excursion au coup-coup dans une forêt vierge et hostile... au lieu de ça c’est chemins balisés, pontons à rembardes et restauration rapide de hamburgers. Très touristique, très fréquenté, très encadré, on avait un peu l’impression de se sentir à Disney Land. Ceci n’enlève rien de la magnificence des chutes.


[1Le Guarani est une langue amérindienne parlée en Argentine, Bolivie, Brésil et Paraguay (dont il est l’une des deux langues officielles avec l’espagnol).

[2Si ça vous intéresse, voici l’explication géologiques de ce phénomène et si vraiment le sujet vous passionne, je vous conseille la lecture de Geografía De Misiones. par José A. Margalot.

Díaz Vélez 4156

10 novembre 2013, par gasp, domitille, Buenos Aires, Capital Federal

On vous avait laissé notre adresse brièvement évoqué de notre cuadra, mais jamais vraiment montré à quoi ça ressemble chez nous.

Chez nous, c’est, le Díaz Vélez 4156, donc. Nous vivons en colocation avec Eva, et quasiment Octavio, le voisin. Nous sommes situés dans le quartier d’Almagro, un quartier très central, assez populaire et très bien achalandé de bars, restos, commerces, notamment une verdura et un chino juste en bas.

C’est très lumineux et haut sous plafond, il y a un grand salon avec des canapés et des poufs pour bouquiner, glandouiller ou écrire des articles de blog. Les murs sont très colorés, ça donne un charme hispanique très local.

Bon, en vérité, le salon ressemble plutôt à ça !

Ce salon peut prendre plusieurs configurations, celui que je préfère est bien entendu celui où plein de gens parlent plein de langues différentes et boivent de la Quilmes.

Erik et Éva
Nono et Domitille parlent contrat de travail
Evelyn, Octavio, Timour et Jomo

Sur le toit, il y a une terrasse attenante à celle d’Octavio.

Accès à l'escalier, la porte verte qui donne accès sur la terrasse.
Papotage, bronzette et épilochage sur la terrasse d'Octavio

Photographies

  • La terrasse en vue panoramique
  • La salle à manger
  • La grande chambre
  • Éva calée dans un rayon de soleil

Les fous du patin

6 octobre 2013, par gasp, Buenos Aires, Capital Federal

Ça y est, on est des roller Freaks !

Psycho Rollers


Première semaine chez OX

29 septembre 2013, par domitille, Buenos Aires, Capital Federal

Tengo un trabajo, el trabajo de mis sueños !

Depuis lundi dernier je fais officiellement partie de la team OX. C’est l’entreprise dans laquelle travaille notre amie Nono. OX conçoit, entre autres, des jeux ludo-éducatifs pour des écoles à Buenos Aires.

Ox, le concept.

Mon job consiste à faire des illustrations et les animer afin d’en faire des jeux. Je dessine des trucs mignons à longueur de journée, autant vous dire que je suis très très très heureuse. En plus l’équipe est super sympa, on est déjà tous copains et on rigole comme des foufous. Et en plus de plus je parle en castellano toute la journée, qué mas ?

Vous pouvez aller faire un tour sur le site d’OX pour plus de renseignements !

Notre cuadra

20 septembre 2013, par gasp, Buenos Aires, Capital Federal

Une cuadra, c’est un bloc, c’est à dire l’espace encadré par quatre rues [1]. Depuis qu’on est arrivés, il est vrai qu’on est très sédentaires et que notre univers se limite presque au petit plan que nous a dessiné Eva à notre arrivée.

Nuestra Cuadra


[1c’est l’équivalent des “blocks” en Amérique du Nord

0 | ... | 70 | 80 | 90 | 100 | ... | 160